No tengo palabras para explicar lo INCREIBLE que estuvo la boda a la que fui el fin de semana pasado...EMOTIVA es decir poco, creo que ni los hombres pudieron retener las lágrimas...PRECIOSA la novia, HERMOSA la decoración, definitivamente de las mejores bodas que yo he visto. Realmente fue un goce participar en tan grandioso evento. Todos los invitados nos sentimos apapachados por los novios. No hubo un solo momento de descanso desde el inicio de la ceremonia (...y QUE ceremonia...) hasta la ultima bailada de la noche, siempre fuimos atendidos hasta con el más mínimo detalle. Felicidades a los novios! I can't even begin to explain how incredible this wedding was, emotional to say de least, I think I saw a few guys shed tears too... gorgeous bride, beautiful decoration, definitely one of the best weddings I've been to. It was a pleasure to participate in this grand event. Guests truly felt embraced by the bride and groom. A jam-packed wedding without a moment's rest, from the beginning of the ceremony (and what a ceremony it was) right up to the night's last dance, we were taken care of even with the samllest details...
El tema de la boda tenía elementos del estilo Shabby Chic con Luis XV. Lámparas de cristal y espejos basados en el estilo Rococó expuestos de una forma minimalista y moderna... The wedding theme had Shabby Chic and Louis XV elements. Crystal lamps and mirrors based on Rococo design displayed in a modern minimalist way...
El ramo de la novia, sencillamente DIVINO... The bride's bouquet, simply divine...
Decoración de la ceremonia... arbolitos plateados con flores blancas y adornos de cuentas de cristal... Part of the decoration for the ceremony... silver painted trees with white flowers and crystal beads...
La ceremonia fue al aire libre y de fondo, los novios decoraron con una cruz ENORME de cuentas de cirstal iluminada desde abajo, esta foto no le hace honor al ESPLENDOR de la cruz... The ceremony was held outside and as a backdrop, they decorated with a huge crystal beads cross that was illuminated from the bottom. This picture does not capture the true splendor of the cross...
...del mismo arbol donde colgaba la cruz, decoraron con pompones de plumas blancas y nuevamente las cuentas de cirstal... they decorated with white feather pom poms and again crystal beads hung from the same tree where the cross was displayed...
...inmediatamente después de la ceremonia (y después de cecarnos las lágrimas) nos esperaban meseros con martinis de tamarindo, aguas frescas y canapés que disfrutamos en mesas altas, bajo la sombra de un árbol enorme también decorado con tiras de cuentas de cristal... immediately after the ceremony (after drying our tears) waiters were ready with martinis, aguas frescas (natural fruit flavored water) and hor dourves, which we enjoyed under a huge tree decorated with strands of crystal beads...
...rodeamos la alberca iluminada con velas dentro de floreros cuadrados para llegar a la carpa de la recepción... we went around the pool which was decorated with candles in square vases to get to the reception area...
...y al llegar esto fue lo que nos recibió... Una pista blanco con negro, enmarcada con lámparas de cristal, una iluminación perfecta, y la mesa de honor donde se sentaron los novios y sus padres... las mesas de los invitados eran cuadradas y redondas con sillas versalles... and when we arrived, this is what we saw... a black and white checkered dance floor framed with chandliers and perfect lighting, and the table of honor where the bride and groom sat with only their parents... the guest's tables were both square and round with versailles stacking chairs...
Del otro lado de la pista, pusieron una sala muy al estilo shabby chic con sillones, otomanes y un baúl de mesa de centro... There was a trés shabby chic living room set on the other side of the dance floor that included a round ottoman and chest...
Mesa de honor la cual se convierte en mesa de postres... Table of honor that later turns into a dessert buffet...
Centros de mesa de los invitados... continuando con el tema de espejos... Guest table centerpiece, continuing with the mirrored theme...
Después de la exquisita cena la cual incluía pan artesano de diferentes sabores, vol-au-vent cuadrado relleno de queso brie y pera, crema de tomate con queso de cabra, soufflé de espicancas, y entre otras delicias dos postres a escojer acompañados de digestivos como Bailey's o licor de anís y café french press... la mesa de honor se convirtió en una mesa de dulces y más postre! El hermano de la novia preparó cupcakes gourmet, chocolate-caramel-peanut brittle, tortugas de chocolate y nuez, manzanas cubiertas de chile en polvo... en fin... aún más cosas para deleitar la vista y el paladar... After the exquisite dinner which included a variety of artisan bread, vol-au-vent with brie and pears, cream of tomato soup with goat cheese, spinach soufflé, and among other delicacies two choices of dessert served with either a Bailey's or anise digestif and french press coffee... the table of honor turned into a dessert buffet. One of the bride's brothers made gourmet cupcakes, chocolate-caramel-peanut brittle, chocolate turtles, chili-coated apples...and so many more things that delighted our taste buds...
...y para continuar una mesa con selección de quesos, fruta y pan artesano... continuing with a selection of cheese, fruit and artisan bread...
Estaba tan felíz bailando que ya no tuve oportunidad de tomarle foto a los buñuelos, chocolate caliente, chilaquiles y café de la olla que sirvieron al final... WOW! I was so happy dancing that I didn't get a chance to take a picture of the buñelos (traditional Mexican fried dessert served with raw sugar simple syrup), mexican hot chocolate, chilaquiles (traditional mexican dish) and café de la olla (traditional mexican coffee prepared with cinnamon sticks)... WOW!
Mesa de honor la cual se convierte en mesa de postres... Table of honor that later turns into a dessert buffet...
Centros de mesa de los invitados... continuando con el tema de espejos... Guest table centerpiece, continuing with the mirrored theme...
Después de la exquisita cena la cual incluía pan artesano de diferentes sabores, vol-au-vent cuadrado relleno de queso brie y pera, crema de tomate con queso de cabra, soufflé de espicancas, y entre otras delicias dos postres a escojer acompañados de digestivos como Bailey's o licor de anís y café french press... la mesa de honor se convirtió en una mesa de dulces y más postre! El hermano de la novia preparó cupcakes gourmet, chocolate-caramel-peanut brittle, tortugas de chocolate y nuez, manzanas cubiertas de chile en polvo... en fin... aún más cosas para deleitar la vista y el paladar... After the exquisite dinner which included a variety of artisan bread, vol-au-vent with brie and pears, cream of tomato soup with goat cheese, spinach soufflé, and among other delicacies two choices of dessert served with either a Bailey's or anise digestif and french press coffee... the table of honor turned into a dessert buffet. One of the bride's brothers made gourmet cupcakes, chocolate-caramel-peanut brittle, chocolate turtles, chili-coated apples...and so many more things that delighted our taste buds...
...y para continuar una mesa con selección de quesos, fruta y pan artesano... continuing with a selection of cheese, fruit and artisan bread...
Estaba tan felíz bailando que ya no tuve oportunidad de tomarle foto a los buñuelos, chocolate caliente, chilaquiles y café de la olla que sirvieron al final... WOW! I was so happy dancing that I didn't get a chance to take a picture of the buñelos (traditional Mexican fried dessert served with raw sugar simple syrup), mexican hot chocolate, chilaquiles (traditional mexican dish) and café de la olla (traditional mexican coffee prepared with cinnamon sticks)... WOW!
Felicidades a todos los que realizaron este evento! Congrats to the people that made this event happen!
Mis mejores deseos para los novios, que Dios los llene de bendiciones... Best wishes to the bride and groom, may God fill your life with blessings...
Para los que les interese la información... la compañía de banquetes que realizó este evento se llama Les Croissants y están ubicados en la Ciudad de México... The company that was hired for this event is called Les Croissants and is located in Mexico City...
3 comentarios:
Te felicito por tu blog me encanta!!!! Gracias por compartir todo esto con nosotras, la boda de tu amiga me gusto mucho, esta llena de detalles muy especiales, elegantes y de un gusto exquisito
Gracias por compartir! preciosa boda!!!
Me encantaron las fotos de la boda y toda la descripción!!! Precioso recuerdo!! Gracias por tu página Fernie!!!
wiwi
Publicar un comentario